Monsieur, your French is as pretty as your flattery.
Il vostro francese è piacevole quanto le vostre lusinghe.
Then your French friend panicked, made a fatal crash, landing on the floor of the Albert Hall.
Il suo amico francese è andato in panico, provocando un incidente mortale, cadendo giù dal palco nell'Albert Hall.
And I hear also your French.
E da quello che so anche il suo francese.
There's a French salutation to your French slop.
Ecco per te un saluto alla francese, monsieur.
This is where you keep your French brandy.
È qui che tieni il tuo brandy francese.
Because your french fries are drowning there.
Perché le tue patatine stanno annegando.
You want to thicken your French accent up a bit, mate, like you've just come over from Paris.
È ora di calcare un po' il tuo accento, amico, come se fossi appena arrivato da Parigi.
I don't say it in French because your French isn't good enough.
icato e schifato sono! a stessa cosa.
Jack, I want you to draw me like one of your French girls.
Jack, voglio che tu mi ritragga come una delle tue ragazze francesi.
I meant to tell you, your French has improved a lot.
Volevo dirti che il tuo francese è migliorato proprio tanto.
Your French company files a suit against the Bermuda company.
La societa' francese intenta una causa contro la societa' delle Bermuda.
You looking for your French blue?
Stai cercando la camicia blu mare?
And what do you call your French teacher?
E come lo chiami il tuo professore?
I hope you shall remain long enough in France to perfect your French, Mr. Adams.
Spero che rimanga abbastanza a lungo in Francia per perfezionare il suo francese, signor Adams.
I'll take your French toast any day of the week, Rose.
Prendero' il tuo toast alla francese ogni giorno della settimana, Rose.
You should finish your French homework.
Dovresti finire i compiti di francese.
Next, you invite yourself to Downton and reveal at dinner that you and Edith are retreating to the continent for several months so you can improve your French.
In secondo luogo ti presenti a Downton e nel corso della cena proclami che tu ed Edith intendete andare in isolamento in Europa per parecchi mesi, cosi' da migliorare il tuo francese.
Here you can practice your French, and if you do not know the language, then at least learn a couple of French words.as an addition to the Russian version.
Qui puoi praticare il tuo francese e se non conosci la lingua, almeno impara un paio di parole francesi.come aggiunta alla versione russa.
I don't think your French is as good as you think it is.
Non penso che il tuo francese sia buono come credi.
I don't care about your French.
Non mi importa dei tuoi francesismi.
Well, then, promise me that you will return victorious and that your French engagement will never put my marriage in danger.
Aspetta. Promettimi... che tornerai vittorioso, e che il tuo coinvolgimento con la Francia, non mettera' mai a rischio il mio matrimonio.
There will be a price to pay for your French involvement.
Ci sara' un prezzo da pagare per questo tuo coinvolgimento con la Francia.
You know, James, your French is not good.
Sai, James. Non parli bene il francese.
Your French roads are full of potholes.
Le vostre strade in Francia sono piene di buche.
Your French will be put to better use with me anyway, because I'm hoping my father won't stay through tomorrow.
Il tuo francese verra' comunque sfruttato di piu' con me, poiche' spero che mio padre non si trattenga oltre domani.
Your French is better than you give yourself credit for.
Il suo francese è molto meglio di quanto lasci intendere.
I'll make sure you don't chip your French tips.
Non ti farò scheggiare le unghie finte.
It has a pleasant, nonaggressive ring to it, but they will crush your supporters and your French forces nonetheless.
Ha un suono piacevole, non aggressivo, ma, tuttavia, annienteranno i vostri sostenitori e le truppe francesi.
Your French is good, but your Parisian accent is terrible.
Ma il tuo accento parigino è terribile.
Do you want to see your "French fish"?
Lo vuole vedere il suo "Pesce francese"?
And, you know, I really like that one teacher; your French teacher.
Sai, mi piace tanto quel tuo insegnante, quello di francese.
They could never muster the courage to sustain your French fury.
Non avranno mai coraggio a sufficienza per sostenere la vostra furia francese.
Find someone to practise your French with.
Trova qualcuno con cui praticare il francese.
2.2816491127014s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?